设置

关灯

68 红娘好难当70(第3/3页)

帮助福尔摩斯先生探案不是为了金钱。"
桑顿:"不是太多,区区二百英镑。"
玛丽:"……"
这还不多?!你们资本家未必太可怕了吧!
玛丽原本都含在嘴边的托词,被"二百英镑"的数字噎了个不清——二百英镑,足够布彻一家八口生活好几年了。
她第一篇连载的稿费也就十二英镑而已呀!
"我不能要,"玛丽不得不重新考虑推辞,"如果一定要给我什么报答,就请力所能及地改善工人们的工作条件吧。"
"改善工人条件,和给予你报酬并不矛盾。"福尔摩斯突然发言。
玛丽瞪大眼睛,看向侦探。
"工人们需要生活,你也是,"福尔摩斯说,"如果你真的不需要金钱,何必想尽办法经济独立?"
言下之意就是:那么大公无私干嘛不把自己的稿费也给工人。他们要吃饭,你也要吃饭啊,按照现在的攒钱速度,连搬出朗伯恩前往伦敦都遥遥无期,就不要充当什么圣人了。
想想也是。
玛丽多少也是出了一份力,可以说若不是帮助了工人,就不会有如此及时的线索到来。帮助米尔顿的工厂主解决了危机,不知道挽回了多少数目的财产,按照这么算,二百英镑也不过"区区"而已。
这么看来,玛丽倒是有几分心安理得了。
她欣然接下了报酬:"谢谢你,先生。"
桑顿:"不止如此,工人们也想报答你。他们打算一人出十个便士集资付你报酬。"
玛丽:"……这就不用了吧。"在维多利亚时期,一英镑等于二百四十便士,一个工厂二百余人满打满算也不过能凑出十个英镑,全部工厂加起来能有多少钱?
还不如玛丽多写几笔稿件赚的多呢。从资本家那里掏钱,玛丽觉得没什么大碍,但工人的血汗钱还是不要为好。
"我也是这么认为的。"
桑顿先生罕见地笑了笑:"我替你拒绝了工人们的请求,并且许诺代他们送你两份礼物。"
玛丽:"你已经给我报酬了呀,先生。"
桑顿:"过几天礼物会送到你手上,玛丽小姐,我特地咨询了你的姐夫宾利先生,他向我保证你一定会喜欢的。"
而她那位天使般善良赤诚的姐夫,果然没有让桑顿先生失望。
当他将礼物带去黑尔家时,看到那台约十五英寸大小的机器,玛丽·班纳特小姐惊喜地连话都说不出来。
那是一台崭新的打字机。
打字机,这也就意味着一直为手写稿件的效率苦恼不已的玛丽,终于可以从改稿废稿的痛苦中解脱出来了!
十八世纪末十九世纪初的时候,因为社会需要,已然出现了不少打字机的各类原型机。但真正的量产还是在维多利亚时代,玛丽接触过相关的史料,对此有个大概的概念,却也不知道打字机这种机器是何时进入量产、又是何时进入寻常办公室,更不知道具体的价格。
她原本想等到攒够积蓄自己购置一台,却没料到桑顿先生直接送给了她。
你们这些爱情小说的男主都是什么天使啊!
玛丽感动不已,而比打字机更让她感动的,则是桑顿先生的第二份礼物——一封伊丽莎白寄来的信件,带来了来自彭伯里庄园的好消息。
信中的伊丽莎白说,她答应了达西先生的第二次求婚。

天才1秒记住:5LA.CC